Sembra solo che il discorso colloquiale dei saluti degli italiani sia limitato esclusivamente a "Ciao!" Oggi studieremo tutti i saluti in italiano con trascrizione e traduzione.
Alcuni mesi fa sono venuto a lavorare in un nuovo ufficio. Dopo un lungo timeout, è stato fantastico e spaventoso. I miei nuovi colleghi mi hanno sinceramente sorpreso dal fatto che sorridono sempre, salutano sempre, salutano alla fine della giornata e si scusano se necessario.
Com'è piacevole la mattina quando dicono con un sorriso: "Buongiorno!"e il venerdì sera insieme alle parole "Arrivederci!" senti gli auguri di un buon fine settimana. D'accordo, ti abitui rapidamente al bene. C'è una melodia speciale, magia in queste parole-desideri e intonazioni con cui sono pronunciate, e anche tu inizi a sorridere e rispondere "Ci vediamo!", "Tutto il meglio!"
Sai, parlare la stessa cosa in italiano non è meno piacevole e non meno bello. Sembra solo che il vocabolario dei saluti e degli addii degli italiani sia limitato esclusivamente a "Ciao!" In breve, e conquistò quasi tutto il mondo europeo.
Diamo un'occhiata più da vicino alla storia di questo saluto. Apparve in dialetto veneziano e inizialmente suonava come "s'ciao vostro", e prima ancora "schiavo vostro". Se traduci letteralmente frasi, ottieni "il tuo schiavo" o "al tuo servizio".
Tuttavia, non salutano così gli estranei. La parola "ciao" è usata tra familiari, parenti o amici.
Regola 1: non abusare del saluto "Ciao"con estranei.
Il tradizionale saluto degli italiani e il secondo più popolare dopo Chao - unguento salve. Questa parola deriva dalla lingua latina, si salutavano ai tempi dell'Impero romano e oggi viene utilizzata in situazioni in cui non si conoscono le persone con cui si è iniziato a comunicare.
Se improvvisamente hai dimenticato come dire "Ciao", auguro una buona giornata - Buongiorno buondzhorno. La frase viene ricordata molto facilmente: buono buono - buono, giorno giorno - giorno. Altri saluti e frasi d'addio si basano sullo stesso principio.
Regola 2: Buongiorno Puoi parlare sia al mattino che al pomeriggio. La giornata degli italiani inizia nel pomeriggio, ma vale la pena ricordare un altro desiderio di una buona giornata - Bnel pomeriggio bocciolo di pomeridzhio.
È stato il desiderio di una buona giornata che mi ha salvato dalla fame a Bruxelles. Per molto tempo ho vagato per le vecchie strade della città alla ricerca di un accogliente ristorante. Le persone erano sedute sulle terrazze aperte, davanti a loro c'erano deliziosi piatti di piatti, ma in quel momento volevo solo una cosa: una grande porzione di lasagna di carne profumata. E, oh, salvezza, in mezzo al dialetto francese e alle chiamate inglesi degli stessi stranieri come me, ho sentito il tanto atteso Buongiorno! Il caffè italiano era molto vicino. Ho anche salutato e il mio saluto è stato la chiave per una cena bella e gustosa.
In generale, il desiderio di qualcosa di buono è nello stile dell'Italia. Questa è una buona domenica - Buona domenica (Il bocciolo di Domenik (nella parola italiana "domenica" sottolineiamo la seconda sillaba), e un buon fine settimana - Buon fine settimana Il boom delle pinne di Settiman (letteralmente "una buona fine della settimana") e auguri per una fantastica vacanza - Buona vacanza! il germoglio del Wakan.
Ma la giornata, come sai, passa molto velocemente. C'è una serata tanto attesa per molti - un momento in cui puoi incontrare amici, sederti nel tuo ristorante preferito o, al contrario, trascorrere del tempo con la tua famiglia. La serata italiana arriva dopo le 17:00 e si parla come Buonasera Buonasera.
Regola 3: Buonasera parla dopo le 17:00 Si trasforma senza intoppi in un augurio di buona notte - Buonanotte Diego Buonanotte.
Onestamente, con brave persone e amici non mi piace davvero dire addio. Tuttavia, ritardare questo momento non ha senso e partire in inglese senza dire addio è in qualche modo indecente. In italiano, ci sono molte varianti delle parole di addio. Ad esempio, lo sappiamo già Ciao! - "Ciao", molto luminoso ed emotivo Arrivederci! arrivederchi - "Arrivederci!". Pianificazione di vedere amici più tardi, parlare A presto! e prestoA dopo e dopo - "a presto" o semplicemente Ci vediamo! Chi vediamo - "Ci vediamo!"
Sembra che l'arte della cortesia si sia esaurita su questo? Forse non proprio. Se non altro perché la conoscenza degli italiani non finisce qui. Soprattutto se sei invitato a visitare. La prima cosa che senti è Benvenuto! Benvenuto - Benvenuto! E cosa succederà dopo: scoprilo la prossima volta. A presto!